5/7 Mon. 樂句
現場有人聽得懂波蘭文嗎?經再三確認,現場並沒有人懂波蘭文,楊老師才放心的開始了今晚課程。一開始讓我們先來聽聽這首蕭邦作曲以波蘭文演唱的「春天」,老師說。為什麼要擔心有沒有人聽懂波蘭文呢?原來,這課程是經心設計的,老師要透過歌曲的方式讓我們嘗試著聽出「樂句」,如果用大家熟悉的語言,因為歌詞的帶領,大家就無法學習自主的聽出樂句。
了解原委後,讓我們嘗試著在聆聽的過程中練習聽出「樂句」?並思考自己又是依憑著什麼線索聽出來的呢?
VIDEO
Chopin: Songs (Piesni), Spring (Wiosna) [Op. 74 No 2]
一般我們可透過3原則聽出樂句:
1. 歌手換氣時
2. 句尾較長的聲音(讓演唱者可以換氣)
3. 漸弱慢慢消失的聲音,找出句尾就相對可找出句頭,也就是從小聲開始在中間變大聲
若剛剛你沒聽出樂句,現在可以回頭用上面提到的3原則再聽一遍。當我們學會聽出樂句時,就可聽出句子與句子間的關係,而不再只是聽到個別音符與音符間的關係了。
學會了以演唱形式的曲目來辨別樂句,接下來讓我們把難度略略提升一些,以這首鋼琴獨奏曲再來練習辨別樂句。
VIDEO
'Wiosna' - Spring (aus op. 74 No 2) - Chopin
現在樂句應該難不倒你了吧,那麼就讓我們來驗收一下成果囉,讓我們來試試這曲「少女的願望」由李斯特改編自蕭邦並由 Marta Eggerth 演唱。
(Marta Eggerth sings "The Maiden's Wish" by Chopin in Concert at Age 80 )
同樣的我們也找到鋼琴獨奏版給想要嘗試更高挑戰的你。別忘了運用剛剛學到的辨別樂句3原則喲。
VIDEO
Sergei Rachmaninoff plays Chopin-Liszt, "The Maiden's Wish"
樂句可以簡單可以複雜,其邏輯源自音樂五元素中的方向感,沒有方向感我們就聽不出樂句,而辨別演奏者好壞的差別就在其能否彈奏出方向感。方向感???對小塔而言還是個很模糊的概念,不過,別擔心,練習久了有一天腦袋就會突然開竅了。
韋瓦第的四季,相信大家過去可能都有聽過,我們來聽聽「春」 第一樂章。也別忘了練習聽出樂句喔。
VIDEO
Vivaldi's Four Seasons - Spring (Part 1)
這曲目以小提琴為主奏,相同句子重複三次,大略可拆解如下:
第1-1句(大聲)、第1-2句(略小聲)、第1-3句在後段有了變化。
第2-1句、第2-2句、第2-3句。
…
你應該可以很容易的聽出約略如上述的樂句拆解,而韋瓦第音樂好聽的原因,大家應該也不會反對,實在是因為它「極度簡單」。
學習聽出樂句為什麼如此重要?
當能聽到樂句並分辨出樂句間的關係,我們才能有機會聆聽到作曲家的心靈,楊老師再次的提醒。
巴哈作品中也有相對簡單樂句的作品,但他簡單的方式卻又與韋瓦第的方式不同。讓我們接著來聽聽 Glen Gould 彈奏的Goldberg Variations: Aria ,同時也讓我們來比較比較巴哈與韋瓦第間的差別。
VIDEO
透過樂譜,可以輔助我們拆解樂句。簡單說明如下:
第一段:
以4個小節為一句(2小節+2小節) 的形式,形成二句
再以8小節為一句( 2+6 or 可拆解為 2+2+4)
第二段:
以2個8小節大句子組成
讓我們再試著搭配樂譜來練習聽出樂句。
VIDEO
Bach - Goldberg Variations, BWV 988 "Aria" (Gould)
同一首曲子樂句拆解並沒有一定的方式,就好比若有一段10個字歌詞,有些人唱法的組合就會有所不同,例如:334 or 2422 ...等。
今天這堂課讓我想起有一年在公司辦一系列的演講,我擔任主持人的糗事,那系列演講名稱落落長有十來個字吧,為了一氣呵成我感覺講完那句話後我都快斷氣了,如果早點上這課,我就知道可以適當拆解成小單元也不會一開場就上氣不接下氣了。
每位演奏家對於樂句的拆解都有個自獨到的見解,大家可以試著找些相同曲目但不同演奏者的版本來聽聽,找出與自己心靈最契合的版本。
最後為大家找來schiff 的版本,讓大家比較比較。不知道是不是因為第一次聽 Bach Goldberg Variations 就是 Glenn Gould 版本,我怎麼聽都比較喜歡Glenn Could 版本,但其它曲目我就不一定喜歡他的版本了。
VIDEO
Bach Goldberg Variations Aria Var. 1,2,&3 Schiff
有興趣的人可參考參考。